busco traduccion ñ_ñ
Por fler el Domingo, 1 de Julio del 2012 - 7 respuestas - 414 lecturas
no consigo escuchar todo porque esta muy baja la voz pero se k la primera y tercera frase k son la misma dice: TU NO ME ENTIENDES o TU NO ME ENTIENDES A MI que es lo mismo.
Mi inglés em pieza y acaba en el verbo To be XDD siento no poder ayudar.

you dont understand me
but if the feeling was a lie you may comprehend me
traduccion:
Tu no me entiendes (o mas bien dicho no quieres entenderme)
pero si el sentimiento era mentira... tendrias que comprenderme
;)

yo escucho otra cosa:
yo do not understand me
but if the feeling was right
you might comprehend me

si lo pense al principio... pero no puede ser porque al final del instrumental dice:
i don't claim to understand you... but i've been looking around and i haven't found anybody like you...
osea si pones en vez de "lie" pones "right" nose... pierde sentido no crees?
y creo oir un lie....

yo lo traduciría así, más o menos..
(tú) no me entiendes
pero si la sensación fue correcta
(tú) deberías poder comprenderme/ podrías comprenderme/ podrías ser el/la que me comprenda
si estuviera toda la canción se podría captar el sentido, aunque me parece demasiado poético... y por tanto, un poco difícil de pillar :)
Respuesta rápida
Si lo que buscas es responder de una forma más explayada, te recomendamos que hagas click en Respuesta avanzada, desde donde podrás usar más opciones y cargar imágenes o videos.
#1 el 01/07/2012 a las 06:22:
me gustaria que alguien me hiciera el gran favor de traducirme unas palabras en ingles de un coro si les dejare el link