Valenciano y catalán misma lengua!
Por _Hermo_ el Viernes, 15 de Mayo del 2009 - 29 respuestas - 897 lecturas
- 1
- 2
A todo esto _Hermo_ ¿a qué viene el hilo? Quiero decir, ¿es que te has encontrado a algún lumbreras con la típica discusión?
Salut a tots :)
A todo esto _Hermo_ ¿a qué viene el hilo? Quiero decir, ¿es que te has encontrado a algún lumbreras con la típica discusión?
Salut a tots
Sí. Un chabal colgó un tema por aquí, le comenté, le dije que me gustaba, y otro le dejó un mensaje diciendo que si no eran lo mismo que si tal que si cual, y quería ver cuántos de ésta página piensan igual, jaja por cierto que razón tienes con los blaveros.
A todo esto _Hermo_ ¿a qué viene el hilo? Quiero decir, ¿es que te has encontrado a algún lumbreras con la típica discusión?
Salut a tots
Sí. Un chabal colgó un tema por aquí, le comenté, le dije que me gustaba, y otro le dejó un mensaje diciendo que si no eran lo mismo que si tal que si cual, y quería ver cuántos de ésta página piensan igual, jaja por cierto que razón tienes con los blaveros.
Creo que la diferencia entre ambos esta en la procedencia. Tengo entendido que el catalan al igual que el castellano procede directamente del latin, por ello son lengua, sin enmbargo el valenciano es un dialecto ya que procede del catalan (y en parte del castellano), quizas sea esa la diferencia entre uno y otro, que uno es una lengua y otro un dialecto.
En cuanto a lo del andaluz, que el andaluz no es un idioma? vete por ahi arriba y pregunta por una "arcancia mojoza" haber si saben lo que es XD
PD: no me bombardeeis se que el andaluz no es un idioma, pero una vez escuche esa frase y me hizo gracia
ARCANCIA MOJOZA = HUCHA OXIDADA
ARCANCIA MOJOZA = HUCHA OXIDADA
XDD
Los argentinos llaman "celular" al móvil, los canarios "guagua" al autobús, los mexicanos "chamacos" a los niños, y si alguna vez has visto Muchachada Nui te habrás dado cuenta de la cantidad de expresiones que usan los manchegos distintas del castellano estándar; lo cual no quiere decir que el argentino, el canario, el mexicano y el manchego sean lenguas. Con el valenciano ocurre exactamente lo mismo.
Los argentinos llaman "celular" al móvil, los canarios "guagua" al autobús, los mexicanos "chamacos" a los niños, y si alguna vez has visto Muchachada Nui te habrás dado cuenta de la cantidad de expresiones que usan los manchegos distintas del castellano estándar; lo cual no quiere decir que el argentino, el canario, el mexicano y el manchego sean lenguas. Con el valenciano ocurre exactamente lo mismo.
solo una cosa los mexicanos no llamamos chamacos a los niños los llamamos niños
a los niños los llamamos niños
:D ¡Qué grande!
discutir cosas sobre las que ya discuten los expertos y que con total seguridad sabran mucho más del tema que todos nosotros me parece absurdo. Si la RAE considera que el valenciano es un dialecto por ahora pues lo será...... no sé que iba a ganar ella con que sea o deje de serlo eh
- 1
- 2
Respuesta rápida
Si lo que buscas es responder de una forma más explayada, te recomendamos que hagas click en Respuesta avanzada, desde donde podrás usar más opciones y cargar imágenes o videos.


#21 el 16/05/2009 a las 18:15:
Y el portugués, que siempre hablamos de la Península Ibérica como si Portugal estuviera en el Caribe.